Wer diese Arbeit macht, kann pro Tag fünfzig bis zwei hundert Yuan verdienen.
做这份工作可以每天挣50到200元。
Wer diese Arbeit macht, kann pro Tag fünfzig bis zwei hundert Yuan verdienen.
做这份工作可以每天挣50到200元。
Etwa 340 Millionen Menschen, die Hälfte der Bevölkerung, müssen mit weniger als einem Dollar pro Tag auskommen.
尽管一些非洲国家的情况良好,但非洲的困状况继续加剧,约有3.4亿民众或占半数的民众每日生活费不到1美元。
Obwohl im Laufe des letzten Jahrzehnts erhebliche Fortschritte bei der Auseinandersetzung mit dem Armutsproblem erzielt wurden, insbesondere in Asien, muss die Hälfte der Weltbevölkerung noch immer mit weniger als 2 Dollar pro Tag auskommen.
过去10年在应付穷的挑战方面取得很大进展,亚洲取得特别的成就,但是世界上还有一半能每天靠不到美元勉强过活。
Während die absolute Zahl armer Menschen in Südasien am höchsten ist, ist ihr proportionaler Anteil in Afrika südlich der Sahara am größten; hier leben rund 51 Prozent der Bevölkerung von weniger als 1 Dollar pro Tag.
困在南亚最多,但撒南非洲的困比例却最高,中约有51%每日靠不到一美元过活。
Darüber hinaus stellte das AIAD die Begründung für den Entschädigungsbetrag von 9.000 oder 10.000 Dollar pro Tag in Frage, da laut Vertrag nur ein pauschalierter Schadenersatz in Höhe von 5.000 Dollar geltend gemacht werden kann.
合同中规定每日违约赔偿金为5 000美元,索偿要求却提出每日9 000至10 000美元的数额,监督厅对这样做的理由也提出质疑。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界的一些地区在将每月生活费低于1美元的比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
Wenn beispielsweise 30 Prozent der Bevölkerung unter der Grenze von 1 Dollar pro Tag lebten und der Verbrauch oder das Einkommen dieser Menschen im Durchschnitt 20 Prozent unter der Armutsgrenze liegt (d.h. bei 0,80 Dollar), dann beträgt das Armutslückenverhältnis 6 Prozent.
例如,如果30%的每日收入低于1美元基线,而这些民的平均消费或收入比穷基线低20%(亦即80美分),穷差距比则为6%。
Mehr als eine Milliarde Menschen - ein Sechstel der Menschheit - leben auch heute noch von weniger als einem Dollar pro Tag und verfügen nicht über die Mittel zum Überleben angesichts chronischen Hungers, von Krankheiten und Umweltgefahren.
今天,不十亿——每六中就有一——每天仍靠不足一美元维持生计,他们面临长年的饥饿、疾病和环境危害,难以为生。
Angesichts dessen, dass zwei Drittel der 1,2 Milliarden Menschen, die mit umgerechnet weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, in Asien leben, stehen und fallen die Chancen, die extreme Armut weltweit zu halbieren, mit den Fortschritten in China und Indien, den beiden bevölkerungsreichsten Ländern der Erde.
由于每日收入低于一美元的12亿中,有三分之二生活在亚洲,因此,在世界范围把极端穷减半的机率在极大程度上取决于中国和印度这个世界最多的国家取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。